感谢您关注!您离开之前... 关注中项网服务号免费订阅项目... 注册免费体验中项网服务
服务热线: 4008161360
项目
  • 项目
  • 招标
  • 设计院库
  • 展会信息
搜索




入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目的竞争性磋商公告

发布时间 2025-04-29 截止日期 立即查看
联系人 立即查看 联系电话 立即查看
项目地址 立即查看 招标机构/单位/公司 立即查看
填报单位 立即查看 代理机构联系人 立即查看
设备词 立即查看 招标编号 立即查看

下文中****为隐藏内容,仅对中项网会员用户开放, 【 注册 / 登录 】 后可查看内容详情

招标公告详情

入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目的竞争性磋商公告

发布时间:***地址

项目概况

Overview

入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目采购项目的潜在供应商应在***市政府采购网获取采购文件,并于******月***日 13:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Long term investigation, monitoring, and traceability service project for river and sea discharge outlets should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 13th 05 2025 at 13.30pm(Beijing time).

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号***mark-item uuid***code-00004 addWord single-line-text-input-box-cls">***7-***

Project No.: ***7-***

项目名称:入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目

Project Name: Long term investigation, monitoring, and traceability service project for river and sea discharge outlets

预算编号***mark-item uuid***code-procurementPlanNumber editDisable single-line-text-input-box-cls readonly">0025-W***

Budget No.: 0025-W***

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额***span class="bookmark-item uuid***code-AM*** addWord numeric-input-box-cls***元(国***元;自筹资***元

Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: *** Yuan)

最高限价***an class="bookmark-item uuid***code-AM014cg001 addWord single-line-text-input-box-cls">包1-****元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ***.00 Yuan,

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:入河入海排污口长效排查监测溯源服务项目

Package Name: Long term investigation, monitoring, and traceability service project for river and sea discharge outlets

数量:1

Quantity: 1

预算金额***span class="bookmark-item uuid***code-AM014budgetPrice editDisable single-line-text-input-box-cls">***.00

Budget Amount(Yuan): ***.00

简要规则描述:1、目前已排查入河排污口抽查;2、***区域入河排污口全覆盖排查;3、问题排污口整治;4、问题排口销号;5、其他入河排污口专项工作等。(具体详见第三章项目概况及服务需求)

Brief Specification Description: 1. At present, spot checks have been conducted on the discharge outlets into the river; 2. Full coverage inspection of key areas" river discharge outlets; 3. Remediation of problem discharge outlets; 4. Problem discharge and cancellation; 5. Other special work related to river discharge outlets. (For details, please refer to Chapter 3 Project Overview and Service Requirements)

合同履约期限:自合同签订之日起至******月***日。

The Contract Period: From the date of contract signing until December 31, 2025.

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目是专门面向小微企业采购,评审时小微企业均不执行价***。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and during the evaluation process, small and micro enterprises will not be eligible for price discounts. (2) Support welfare units for people with disabilities and treat them as small and micro enterprises;

(c)本项目的特定资格要求:3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(***以自己名义参加采购活动);
4、本次采购不接受联合体响应,不允许合同转让与分包。

(c)Specific qualification requirements for this program: 3. It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); 4. This procurement does not accept consortium responses and does not allow contract transfer or subcontracting.

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www***)、中国政府采购网(www***)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www***), China Government Procurement Network (www***) ;

三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents

时间:******月***日******月***日,每天上午***,下午***(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  30th 04 2025  until  12th 05 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:***市政府采购网

Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network

方式:网上获取

To Obtain: Obtain online

售价***span class="bookmark-item uuid***code-25009 addWord numeric-input-box-cls">0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents

截止时间***:******月***日 13:30(北京时间)

Deadline date submission: 13th 05 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:***市浦***区环湖***路800号409室

Place: Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents

开启时间:******月***日 13:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 13th 05 2025 at 13.30pm(Beijing Time)

地点:***市浦***区环湖***路800号409室

Place: Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters

/

-

本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:中国(上海)自由贸易***区临港***区管理委员会

Name: China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Lingang New Area Management Committee

地 址:***市浦***区申***道200号

Address: 200 Shengang Avenue, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***

Contact Information: ***

(b)采购代理机构***

(b)Procurement Agency

名 称:***

Name: Shanghai Donghua Construction Cost Consulting Co., Ltd

地 址:***市浦***区环湖***路800号409室

Address: Room 409, No. 800 Huanhu West Second Road, Pudong New Area, Shanghai

联系方式:***308

Contact Information: ***308

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人***: 胡春红 

Contact: Hu Chunhong

电 话:***308

Tel: ***308

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
  • 地区招标网
  • 热门行业招标网
  • 相关招标分站

下载APP

扫码下载中项网APP

关注微信

扫码关注中项网服务号